其他
收藏 | 国内外常见术语管理工具
对于语言学习者和语言服务从业者来说,关注术语使用的准确性和恰当性极其关键。可以准确理解不同词语之间含义和用法的细微差别是一位优秀译者的必备素养。
之前小编为大家整理了翻译必备术语库和语料库合集(附网址),相信一定在大家做翻译时有所帮助。但作为优秀的译员,仅仅有术语资源怎么能够呢?
今天我们来更进一步学习术语相关知识,带大家了解常见的术语管理工具。
国内外常见的术语管理工具
工具名称 | 网址 |
---|---|
acrolinx Terminology Manager | http://www.acrolinx.com |
AnyLexic | http://www.translation3000.com/products/anylexic/ |
Apelon DTS | http://www.apelondts.org/ |
crossTerm | http://www.across.net/en/ |
evoTerm | http://www.evoterm.net/ |
Fusion Terminology | http://www.jivefusiontech.com/ |
Heartsome Dictionary Editor | http://heartsome-dictionary-editor.software.informer.com/ |
Interplex InterpretBank | http://www.interpretbank.com/ |
Intragloss | http://www.intragloss.com/ |
LogiTerm | http://terminotix.com |
QTerm | http://www.memoq.com/en/qterm-professional-terminology-management |
quickTerm | http://www.kaleidoscope.at/en/terminology/quickterm/ |
SDL MultiTerm | http://www.sdl.com/software-and-services/translation-software/terminology-management/sdl-MultiTerm/ |
TBX Checker | http://www.tbxinfo.net/ |
TermWiki | http://en.termwiki.com/.com/ |
TermStar | http://www.star-group.net/en/downloads/transit-termstar-nxt.html |
tlTerm | http://tlterm.com/ |
WebTerm | http://www.star-group.net/en/downloads/webterm.html |
XTM 术语模块 | http://xtm.cloud/term-manager/ |
Multicorpora 术语模块 | http://www.multicorpora.ca/ |
Déjà vu 术语模块 | http://atril.com/ |
Geoworkz Translation Workspace 术语模块 | http://www.geoworkz.com/ |
Wordfast 术语模块 | http://www.wordfast.net/ |
WordFisher 术语模块 | http://wordfisher.com/ |
雪人 CAT 术语模块 | http://www.gcys.cn/ |
LionbridgeTranslation Workspace 术语模块 | https://www.lionbridge.com/zh-cn/translation-workspace |
语帆术语宝 | http://termbox.lingosail.com/ |
云译客术语模块 | http://pe.iol8.com/ |
本内容仍在陆续更新中...
爱学习的小伙伴们:
大家好!本团队希望调研MTI学生翻译技术使用现状,诚邀您根据自身实际情况填写问卷。问卷内容仅用于科学研究,不涉及个人隐私,请放心填写。若您对问卷结果感兴趣,请在问卷中留下联系方式。同时欢迎您帮忙将问卷转发给其他您认识的MTI学生,感谢您的参与支持。
支持单位:
世界翻译教育联盟(WITTA)
翻译技术教育研究会(TTES)
问卷二维码:
问卷链接(或点击下方“阅读原文”):
https://www.wjx.cn/vj/hd2xJzH.aspx
往期精彩回顾
专访|魏勇鹏:机器翻译质量评估为什么重要?
专访 | 徐彬:熟练掌握翻译技术,就能做出漂亮的活儿